The main gothic theme of
exploring the fears of the past and how changes to our current understanding of
the world can be terrifying remains in Japanese gothic. The difference in
cultures results in a difference in systems. Different values are more
important, different aspects of society have changed or change in ways that are
not European, and different cultural expectations affect how a Western reader
experiences the Japanese gothic. What remains is that when things change fear is often the result. European and Japanese gothic both place a high value on exploring the role of women in society.
Japanese and European gothic approach women in similar
ways, Matilda and Hippolita type characters still make appearances, and transgressive
women are a major source of fear. In “The Chrysanthemum Vow” the monk’s mother
is your typical Hippolita, ignorant of the events going on around her and
always offering a weak womanly viewpoint on things. Transgressive women are not
in “The Chrysanthemum Vow” at all, but their lack of involvement makes as much
of a statement about the role of women as a story centering on a woman does. By
excluding women entirely the auther is asserting that the only true loving
relationship is between two men, and that women are by their nature unable of
an honorable loving relationship.
“The Tattooer” contains a transgressive woman in a
stronger role than most European gothic stories. However, the role of the
transgressive woman is still the same, to play off of the fear of what happens
when people behave, as they shouldn’t. Matilda misbehaves by loving out of her
social class, and disobeying her father. Women in Japanese gothic transgress by
becoming too powerful. The modernization of Japan spurred the creation of a
more independent Japanese woman, which scared men because it was a rejection of
the old social order.
“The
Surgery Room” is a classic tale of “the good ‘ole days” with some incorporation
of “what have women become?” The main character should be the pure innocent
beautiful young woman we experience at the end of the story that the author
esteems. Instead the main character, a noble woman (typically gothic), is
withholding some dark secret from her husband. The husband in this story is not
the tyrannical male of the European gothic but instead the pawn of some larger
evil (a la “The Sandman”).
Japanese
gothic is similar to European gothic in that it explores the fear that is
experienced when things change. However the things that are changing are
different in Japanese culture than in European culture, or at least the
response to these changes is different. Reading the Japanese gothic helps
broaden the definition of what is gothic. Gothic changed as time went on,
changed in the shift from novels to short stories, changed in the shift from
European to American, and then again in Japanese. What holds these stories
together is the underlying fear that they are exploring, what makes them
interesting and valuable is what information the reader can glean about some culture
at a particular time.
Hey man I like the connections your making to the women in Japanese Gothic and European Gothic, it's interesting that it's always the transgressive women. I'm interested in the comment you made near the end though about The Sandman and "The Surgery Room," I'm not quite sure where you're going with that. I didn't see the husband as evil, just someone who wasn't the right fit for the woman he married. Might you enlighten me as to why you thought this way? I'm honestly intrigued.
ReplyDeleteI've tried real hard to reply on my phone, where my response is typed out. It willn't send. I'll email the response to myself and then get back to you at a time which isn't 12:55 AM.
Delete